新疆班超集团 Xinjiang Banchao Group
建设面向世界的镁基产业的实业集团
以绿色环保赋能城市,让环保贯彻未来。
To build a magnesium based industrial group facing the world
To empower cities with green environmental protection, so that environmental protection affects the future.
产能规模 Capacity scale
包含年产 5 万吨金属镁项目 、15 万吨高端镁合金项目 、120 万吨洁净碳项目 、100 万吨焦炭项目 、750 兆瓦风电项目 、250 兆瓦光电项目等 It includes an annual output of 50,000 tons of magnesium metal project, 150,000 tons of high-end magnesium alloy project, 1.2 million tons of clean carbon project, 1 million tons of coke project, 750 megawatts of wind power project, 250 megawatts of photoelectric project, etc.
产品类目 Product category
镁锭 、镁合金 、洁净炭 、煤焦油 、焦炭 、煤炭 、氢能 、LNG 、CNG.0提供强大而可靠的扩展能力 Magnesium ingot, magnesium alloy, clean carbon, coal tar, coke, coal, hydrogen energy, LNG, CNG.0 provide powerful and reliable expansion capabilities
产品用途 Product Usage
镁锭主要用于生产镁合金 、及金属铝冶炼等镁合金主要用于航空航天 、汽车产品制造 、3C 电子产品等 Magnesium ingot is mainly used in the production of magnesium alloy, and metal aluminum smelting, etc. Magnesium alloy is mainly used in aerospace, automobile product manufacturing, 3C electronic products and so on.
企业简介 Company profile
班超集团是以金属镁冶炼为基础, 以镁基产业多元化发展为方向的现代型实业集团, 集团始创于 2016 年,注册资金 1 亿元,地址位于新疆哈密市二道湖工业园区,现有员工千 余人 。班超集团坚持改革创新,打造开放包容的业务生态, 明确了打造绿色低碳循环利用的 镁基产业集群的战略定位,促进产业向“集群化 、精细化 、高端化 ”发展,构建镁基产业协同的高质量发展体系 。 Banchao Group is a modern industrial group with magnesium smelting as the basis, magnesium as the base industry and diversified development as the direction. Founded in 2016 with a registered capital of 100 million yuan, the group is located in Erdaohu Industrial Park, Hami City, Xinjiang Province, and has more than 1,000 employees. Banchao Group adheres to reform and innovation, builds an open and inclusive business ecology, defines the strategic positioning of building a green, low-carbon and recycling magnesium-based industrial cluster, promotes the development of the industry to "cluster, fine and high-end", and builds a high-quality development system of synergistic magnesium-based industries.
more +
集团优势 Group advantage
从多维度不断开拓行业边界 Constantly open up the boundaries of the industry from multiple dimensions
1
地理资源优势 Geographical resource advantage
班超集团在新疆哈密拥有得天独厚的能源区域优势和地理优势 。新疆是 “一带一路 ”核心经济区,地处欧亚大陆腹地,与 8 个国家陆路接壤,是中国大陆进入中亚 地区最为便捷的通道,企业所在地哈密是新疆的东大门,地理位置优越,是连接内地的门户, 是我国向西开放的主要陆路通道,货物运输便利,且哈密的矿产资源和储量非常丰富,居于新疆之首,尤其适合能源化工产业的发展 。 Banchao Group has unique regional and geographical advantages in Hami, Xinjiang. Xinjiang is the core economic zone of the "Belt and Road", located in the hinterland of the Eurasian continent, bordering eight countries by land, and is the most convenient channel for China to enter Central Asia. Where the company is located -- Hami is the eastern gate of Xinjiang, with a superior geographical position, the gateway connecting the mainland, and the main land channel open to the west of China, with convenient cargo transportation. Moreover, Hami is rich in mineral resources and reserves, ranking first in Xinjiang, which is especially suitable for the development of energy and chemical industry.
2
产业集群优势 Industrial cluster advantage
“十四五”期间,班超集团通过政府审批立项,开始了为期 5 年共投资112亿元的十三师新星市第一个镁基产业高质量发展循环利用产业园建设,项目建设完成后,预计可实现年产值300亿元、年税收40亿元。镁基产业园的主要原料来源和产品附属品消纳可在二道湖工业园区及周边完成,形成真正的绿色循环利用。整个项目建设分三期,目前已经进入二期的中段建设。集团以此项目为依托,正大力发展上下游产业链相关投资合作,形成以加工兰炭的尾气为燃料炼镁电、光电绿色清洁能源”的完整镁产业链。 During the "14th Five-Year Plan" period, Banchao Group passed the government's approval of the project, and began the construction of the first magnesium based industry high-quality development recycling industrial park in thirteen Division Xinxing City with a total investment of 11.2 billion yuan for 5 years. After the completion of the project, it is expected to achieve an annual output value of 30 billion yuan and annual tax revenue of 4 billion yuan. The main raw material sources and product accessories consumption of magnesium based industrial park can be completed in and around Erdaohu Industrial Park, forming a real green recycling. The whole project is divided into three phases, and has entered the middle phase of the second phase. Relying on this project, the Group is vigorously developing investment cooperation related to the upstream and downstream industrial chain, and forming a complete magnesium industrial chain with the exhaust gas of processing carbon as fuel for smelting magnesia electricity and photoelectric green clean energy.
3
营商环境优势 Business environment advantage
近年来,领导人多次到访新疆,要求发挥新疆独特的区位优势,从实际出发抓好对外开放工作,加快“一带一路”核心区建设,使新疆成为我国向西开放的桥头堡,凸显出新疆的重要国家战略地位。新疆地区投资环境不断优化,基础设施日益完善,政策扶持力度不断加大,政府出台了一系列招商引资、税收补贴优惠政策,班超集团充分利用这一机遇,积极与当地政府和企业进行合作,发挥班超集团的优势资源与丰富经验,积极拓展了集团在哈密地区的业务领域和投资机会。 212/5000 In recent years, leaders have visited Xinjiang many times, asking them to give full play to Xinjiang's unique geographical advantages, do a good job in opening up from the actual situation, speed up the construction of the core area of the "Belt and Road", and make Xinjiang a bridgehead for China's westward opening up, highlighting Xinjiang's important national strategic position. The investment environment in Xinjiang region is continuously optimized, infrastructure is increasingly improved, and policy support is continuously increased. The government has issued a series of preferential policies for investment promotion and tax subsidies. Banchao Group has made full use of this opportunity to actively cooperate with local governments and enterprises, and give full play to its superior resources and rich experience. Actively expand the Group's business areas and investment opportunities in the Hami region.
01/03
02/03
03/03
集团业务 Group business
创造镁基产业集群 Create magnesium-based industrial clusters
哈密市盛镁镁业有限公司 Hami Shengmei Magnesium Industry Co., LTD
哈密市盛镁镁业有限公司(以下简称为“公司”)成立于2016年4月,法定代表人:刘贵平,注册资本2000万元人民币,在职员工450人,地址位于新疆生产建设兵团新星经济技术开发区内,是兵团最大的一家金属镁生产企业,主要从事金属镁冶炼及兰炭、焦油的生产和销售。目前公司年产总值10亿元以上 Hami Shengmagnesia Magnesium Industry Co., LTD. (hereinafter referred to as the "Company") was established in April 2016 with the following legal representatives: Liu Guiping, with a registered capital of 20 million yuan and 450 employees, is located in Xinxing Economic and Technological Development Zone of Xinjiang Production and Construction Corps. It is the largest magnesium production enterprise of Xinjiang Production and Construction Corps, mainly engaged in magnesium smelting, production and sales of Lan-carbon and tar. At present, the annual output of the company is more than 1 billion yuan.
主营产品:原美及铝合金 Main product:original magnesium and aluminum alloy
more +
新疆班超镁业有限公司 Xinjiang Ban super magnesium industry Co., LTD
新疆班超镁业有限公司(以下简称为“公司”)是哈密市盛镁镁业有限公司的控股子公司。公司成立于2022年1月14日,法定代表人李政阳,注册资本3000万元人民币,在职员工200人,地址位于新疆生产建设兵团新星经济技术开发区内,是兵团仅有的两家金属镁生产企业之一,主要从事金属镁生产和销售。 Xinjiang Banchao Magnesium Industry Co., LTD. (hereinafter referred to as the "Company") is a holding subsidiary of Hami Shengmagnesia Magnesium Industry Co., LTD. The company was established on January 14, 2022, with the legal representative Li Zhengyang, with a registered capital of 30 million yuan and 200 employees. The company is located in Xinxing Economic and Technological Development Zone of Xinjiang Production and Construction Corps, and is one of the only two magnesium metal production enterprises in the Corps, mainly engaged in the production and sales of magnesium metal.
主营产品:原美及铝合金 Main product:原美及铝合金
more +
新疆班超供应链有限公司 Banchao Supply chain Co., LTD
新疆班超供应链有限公司(以下简称“班超供应链”)成立于2023年3月,公司位于新疆生产建设兵团新星技术开发区,其隶属于n哈密市盛镁镁业有限公司,主要从事供应链管理服务、大宗原材料采购服务、有色金属合金销售,金属材料销售、煤炭及制品销售,道n路货物运输等。公司主要产品有金属镁、兰炭、焦油,产品销往信发集团、东方希望铝业、广银铝业等国内外知名企业,产品质量得到n国内外客户的高度认可。 Xinjiang Banchao Supply Chain Co., LTD. (hereinafter referred to as "Banchao Supply Chain") was established in March 2023, the company is located in Xinjiang Production and Construction Corps New Star Technology Development Zone, which belongs to n Hami Shengmagnesia Magnesium Industry Co., LTD., mainly engaged in supply chain management services, bulk raw material procurement services, non-ferrous metal alloy sales, metal materials sales, coal and products sales. Road n cargo transport, etc. The company's main products are metal magnesium, charcoal, tar, products are sold to Xinfa Group, Oriental Hope aluminum, Guangyin Aluminum and other well-known enterprises at home and abroad, product quality has been highly recognized by customers at home and abroad.
主营产品:有金属镁、兰炭、焦油 Main product:There are metal magnesium, charcoal, tar
more +
哈密市新星房地产开发有限公司 Hami new star real Estate development Co., LTD
哈密市新星房地产开发有限公司(以下简称为“公司”)成立于2020年9月17日,法定代表人王瑞凡,注册资本1000万元人民币,在职员工30人,地址位于新疆哈密市伊州区黄田农场全鑫小区3号楼2单元202室,主要从事房地产的开发、销售。 Hami Xinxing Real Estate Development Co., LTD. (hereinafter referred to as the "Company") was established on September 17, 2020, with its legal representative Wang Ruifan, registered capital of 10 million yuan and 30 employees. The company is located at Room 202, Unit 2, Building 3, Quanxin Community, Huangtian Farm, Yizhou District, Hami City, Xinjiang, and mainly engaged in real estate development and sales.
主营产品:房地产的开发、销售 Main product:Real estate development, sales
more +
新疆班超酒厂有限公司 Xinjiang Banchao Winery Co., LTD
新疆班超酒厂有限公司(以下简称为“公司”)成立于2021年11月26日,法定代表人王瑞凡,注册资本1000万元人民币,在职员工20人,地址位于新疆新星市火箭农场银河路。主要从事酒类经营、食品销售、食品互联网销售、食品进出口等业务。 Xinjiang Banchao Distillery Co., LTD. (hereinafter referred to as the "Company") was established on November 26, 2021, with the legal representative Wang Ruifan, registered capital of 10 million yuan and 20 employees, and the address is located in Galaxy Road, Rocket Farm, Xinxing City, Xinjiang. Mainly engaged in alcohol business, food sales, food Internet sales, food import and export business.
主营产品:酒类经营、食品销售、食品互联网销售、食品进出口 Main product:Liquor business, food sales, food Internet sales, food import and export
more +
媒体中心 Media center
感知行业变化,真正洞悉社会需求 Perceive the changes in the industry and truly understand the needs of society
more +
集团新闻 Group News
行业新闻 Industry news
发布日期 Release date
2025-08-13
班超专栏・精益管理 | 班超集团举行 6S 管理之整顿细化及目视化管理培训 **Banchao Column · Lean Management** | Banchao Group Holds 6S Training on Seiton Refinement and Visual Management
  为深入推进班超集团精益化管理战略,全面提升生产现场管理水平,8月11日下午,班超集团在盛镁镁业三楼会议室举行6S管理之整顿细化及目视化管理培训。 培训伊始,特邀顾问梅林林老师首先对上期整理、整顿培训内容进行了回顾,帮助参训人员巩固前期所学知识,并结合各样板区检查工作,指出当前在整理、整顿环节存在的改善空间,例如部分区域物品分类不够清晰、定位标识不够规范等问题,让大家对目前6S 管理推进过程中的短板有了更清晰的认识。 在培训过程中,梅林林老师重点围绕目视化管理展开详细阐述,系统讲解了目视化管理的要点、阐释了目视化管理的原则、分析了目视化管理的不同水平,还介绍了目视化管理方法七种方法,包括定位法、标识法、图形法、颜色法、形迹法、透明法、地图法。目视化管理能够将复杂的信息简单化、可视化,使管理要求一目了然,便于员工理解和执行,提升工作效率,同时也能及时发现生产过程中的问题,提高管理的及时性和有效性。 下一步,班超集团将以此次培训为契机,加强对各样板区 6S 管理工作的监督与指导,确保整顿细化及目视化管理措施得到有效落实,针对前期存在的不足进行重点改进,营造更加整洁、高效、安全的工作环境,为集团的持续发展奠定坚实基础。 To further advance Banchao Group’s lean-management strategy and comprehensively elevate on-site production management, on the afternoon of 11 August Banchao Group held a training session on 6S refinement—specifically, the “Set in Order” phase and visual management—in the third-floor conference room of Shengmei Magnesium. At the outset, invited consultant Ms. Mei Linlin reviewed the previous training on sorting and setting-in-order, helping participants consolidate what they had learned. Examining each model area, she highlighted remaining improvement opportunities in these two steps—such as unclear item classification and non-standard location labels—giving everyone a sharper picture of current 6S shortcomings. Ms. Mei then focused on visual management, systematically covering its key points, underlying principles, and progressive maturity levels. She introduced seven visual-management techniques: positioning, labeling, graphics, color coding, shadow outlining, transparency, and mapping. Visual management turns complex information into simple, visible cues, making requirements instantly understandable and executable, boosting efficiency, and enabling rapid detection of on-site issues to improve both timeliness and effectiveness of management. Next, Banchao Group will use this training as a springboard to strengthen oversight and guidance of 6S work in every model area, ensuring that refined “Set in Order” and visual-management measures are fully implemented. Targeted improvements will address prior weaknesses, creating a cleaner, more efficient, and safer workplace and laying a solid foundation for the Group’s sustainable development.
查看详情 View details
发布日期 Release date
2025-07-30
班超集团召开2025年中工作总结大会 The Ban Chao Group held its 2025 Mid-Year Work Summary Conference.
 7月30日上午,班超集团在盛镁镁业三楼会议室班召开班超集团2025年中工作总结大会。此次大会旨在全面总结班超集团上半年各项工作的开展情况,明确下半年的发展方向和重点任务,同时对组织架构和人事任命进行调整,为集团的持续稳健发展注入新的动力。  会上,各事业部、职能中心负责人依次登台汇报,全面且细致地回顾了上半年的工作成果,面对工作中存在的问题,他们不回避、不遮掩,深入挖掘根源,并针对性地提出了一系列具体可行的解决方案,为下半年工作的高效推进提供了清晰思路。  班超集团总裁刘贵平宣布了最新的组织架构调整方案和人事任命决定,并对下半年重点工作做了全面部署。他指出,如今市场竞争激烈,企业面临重重挑战,为提升企业核心竞争力,下半年围绕四大方向推进工作。一是聚焦各事业部下半年生产任务目标,各生产相关部门要对照全年生产计划,精准分解下半年任务,明确每个月生产指标,守牢安全底线,确保按时按质完成生产任务。二是攻坚重点项目管理工作,项目负责人要紧盯施工进度,协调好各项工作,建立健全每项工程考核机制,确保按照时间节点保质保量完成各项工作。三是深化技术创新与优化创新管理工作,聚焦行业前沿技术和关键核心技术进行攻关,提高创新成果转化效率,让技术创新更好地服务于集团的生产经营。四是筑牢集团管理体系建设根基,进一步完善集团的各项管理制度,细化管理流程,确保管理工作有章可循,提升各部门协调沟通,完善各项考核机制,运用激励机制充分调动员工的工作积极性和主动性。 班超集团战略顾问邱宇梳理了上半年集团的工作情况,同时也针对工作中存在的问题和不足给出了建议。他强调,各部门要紧密围绕集团下半年的工作部署,明确目标,细化任务,确保各项工作落到实处。 会议最后,班超集团董事长王静发表了热情洋溢动员讲话。他表示,集团能够在激烈的市场竞争中稳步前行,离不开每一位员工的辛勤付出,感谢大家为集团发展做出的卓越贡献。当前,企业面临转型升级,我们要牢牢把握好政策机遇,将国家政策与自身实际结合,大力推进技术创新、优化产业结构,完善产业链条,实现资源的高效利用,让转型升级成为高质量发展的强大引擎,以稳健有力的步伐迈向更高的目标,同时要持续加强安全生产管理,保障员工的生命安全与健康,这是企业发展的底线。展望下半年,我们要以更坚定的信念和饱满的热情投身工作,实现集团的战略目标。  此次班超集团2025 年中工作总结大会的成功召开,为集团下半年的发展注入了强大动力。未来,班超集团全体员工将以更加饱满的热情、更加坚定的信念圆满完成全年各项工作目标,开创集团发展的新局面。 On the morning of 30 July, the Ban Chao Group convened its 2025 Mid-Year Work Summary Conference in the third-floor conference room of Shengmei Magnesium Industry. The meeting aimed to give a comprehensive review of all work carried out in the first half of 2025, clarify the direction and key tasks for the second half, and announce structural and personnel adjustments that will inject fresh momentum into the Group’s sustained and steady development. Division heads and functional-centre directors took the floor in turn, delivering thorough and detailed reports on first-half achievements. Confronting existing problems without evasion, they drilled down to root causes and proposed a series of concrete, actionable solutions, providing a clear roadmap for efficient progress in the latter half of the year. President Liu Guiping unveiled the latest organisational restructuring and personnel appointments, and outlined the Group’s priorities for the next six months. He stressed that, amid fierce market competition and mounting challenges, the Group must sharpen its core competitiveness by advancing along four strategic tracks:Production-task alignment: Each division must translate the annual production plan into precise monthly targets for the second half, guard the safety bottom line, and ensure on-time, high-quality delivery.   Key-project delivery: Project managers must monitor construction progress, coordinate all parties, and establish rigorous assessment mechanisms so every milestone is met on schedule and to specification.  Technological and managerial innovation: Focus on cutting-edge and mission-critical technologies, accelerate the conversion of innovation into productivity, and ensure that R&D directly serves operations.  Systematic management upgrade: Refine rules, streamline processes, strengthen inter-departmental coordination and communication, and deploy incentive mechanisms to unleash employees’ initiative and creativity. Strategic advisor Qiu Yu reviewed the Group’s first-half performance, offered targeted recommendations on outstanding issues, and urged every department to align closely with the second-half plan, clarify objectives, and translate tasks into concrete action. In a stirring closing address, Chairman Wang Jing thanked every employee for their dedication, emphasising that the Group’s steady advance in a competitive market rests on their collective effort. As the company embarks on transformation and upgrading, it must seize policy opportunities, marry national strategies to its own realities, and press ahead with technological innovation, industrial-structure optimisation, and supply-chain enhancement to turn transformation into a powerful engine of high-quality growth. While marching toward higher goals, the Group must also strengthen safety management to safeguard employees’ lives and health—the non-negotiable bottom line of development. Looking to the second half, the entire Ban Chao family must devote itself with firmer conviction and fuller passion to achieving the Group’s strategic objectives. The successful conclusion of the 2025 Mid-Year Work Summary Conference has charged Ban Chao Group with renewed energy. Going forward, all employees will carry out the year-end goals with greater enthusiasm and resolve, opening a new chapter in the Group’s development.
查看详情 View details
发布日期 Release date
2025-07-29
镁匠计划 | 聚焦人才发展 共话产业蓝图 Magnesium Artisan Program | Spotlighting Talent Development, Mapping the Industry’s Future
 为助力新员工快速融入企业文化、清晰个人职业发展方向,7月28日上午,班超集团在班超大厦四楼会议室召开2025届“镁匠计划”座谈会,会议围绕企业战略发展、职业发展规划、产业未来展望等话题展开深入交流。    会上,班超集团常务副总裁刘古锋指出,在当今竞争激烈的商业环境中,人才无疑是企业发展的核心驱动力,公司高度重视青年员工的成长和发展,“镁匠计划”就是为了培养一批既懂技术、又有梦想的人才,让他们成为集团产业链的核心力量。 他强调,班超集团未来将重点向上游矿产开发、新工艺、新技术、下游镁合金应用等领域拓展,而人才正是支撑这一战略落地的 “基石”,鼓励新员工积极探索,实现自我价值,做好专业知识与工作内容的有机融合。 新员工们在交流环节积极发言,他们表示班超集团年轻化的团队氛围让他们快速融入到集体,卸下初入职场的紧张感;培训实践过程中也能接触到丰富的工作内容,对集团业务有了更全面的认识,整体入职体验十分愉悦。同时围绕人才培养、学习培训、员工生活等方面提出了自己的想法和建议。 针对新员工关注的职业发展问题,刘古锋从价值观、性格、能力三方面进行引导:价值观是人们认定事物、判定是非的一种思维方式,代表了人们最基本的信念,是基于人的思维感官之上而做出的认知、理解、判断或选择,只有员工深刻理解企业的使命与愿景激发内在动力,个人价值观与企业价值观深度融合才能使团队形成强大合力,实现高效协作;性格本无绝对的优劣之分,关键在于“合适的人置于合适的位置”,唯有做到知人善用、尊重个体差异,才能凝聚协作合力,而当员工在擅长的领域施展才能时,不仅能最大化释放自身优势,更能有效提升工作效率与质量;“人尽其才则皆为人才”,只有让个人的执行能力优势与工作需求精准匹配,才能为企业创造最大价值。最后,他衷心祝愿每位员工都能拥有蓬勃向上的职业人生,在每个成长阶段都能遇见更好的自己。 此次“镁匠计划”座谈会的召开,不仅让新员工对班超集团的战略规划、人才培养体系有了更清晰的认识,也体现了集团对人才的高度重视,为新员工融入企业增添了信心。未来,班超集团将继续推进“人才强企” 战略,为企业在镁基产业的持续发展提供有力支撑。 To help new employees quickly integrate into the corporate culture and clarify their career trajectories, BanChao Group convened the 2025 “Magnesium Artisan Program” forum on the morning of July 28. The session took place in the fourth-floor conference room of BanChao Tower and focused on in-depth exchanges covering corporate strategy, career development, and the future outlook of the magnesium industry. At the forum, Executive Vice President Liu Gufeng emphasized that in today’s fiercely competitive business environment, talent is the core driver of enterprise growth. BanChao places the highest priority on the development of young professionals, and the “Magnesium Artisan Program” is designed to cultivate a cohort of technically proficient, visionary individuals who will become the backbone of the Group’s industrial chain. He noted that BanChao’s future strategic priorities include upstream mineral development, innovative processes and technologies, and downstream applications of magnesium alloys. Talent, he stressed, is the “cornerstone” for translating these plans into reality, and he encouraged new employees to explore boldly, realize their personal value, and achieve seamless integration of expertise with on-the-job demands. During the open discussion, new hires spoke enthusiastically. They said that BanChao’s youthful team atmosphere quickly dispelled first-day nerves and allowed them to assimilate smoothly. Through training and hands-on practice they have already engaged with a wide range of tasks, gaining a comprehensive understanding of the Group’s operations and describing the overall onboarding experience as highly rewarding. They also offered suggestions on talent cultivation, learning opportunities, and employee well-being. Addressing questions about career development, Liu Gufeng provided guidance along three dimensions—values, personality, and capability:    Values shape how we perceive issues and make decisions; they are our most fundamental beliefs, formed through cognition, understanding, and choice. Only when employees internalize the company’s mission and vision can their personal values fully align with corporate values, unleashing intrinsic motivation and forging a powerful, cohesive team.    No personality trait is inherently superior; the key is “placing the right person in the right role.” Respecting individual differences and leveraging each person’s strengths maximizes both personal potential and organizational efficiency.    “When every talent is utilized to the fullest, everyone becomes talent.” Precisely matching individual strengths with job requirements creates maximum value for the enterprise. He concluded by wishing every employee a vibrant and upward career journey, expressing his hope that each of them will meet an even better version of themselves at every stage of growth. The convening of the “Magnesium Artisan Program” forum has not only given new employees a clearer understanding of BanChao Group’s strategic planning and talent-development system, but has also underscored the Group’s commitment to human capital, boosting newcomers’ confidence in their future with the company. Going forward, BanChao Group will continue to advance its “Talent-Driven Enterprise” strategy, providing robust support for sustained development in the magnesium-based industry.
查看详情 View details
发布日期 Release date
2025-02-20
镁锭的用途 The use of magnesium ingots
镁锭的用途非常广泛,主要包括以下几个方面: ‌镁锭主要用于镁合金生产、铝合金生产、炼钢脱硫以及航空军工等领域‌‌12**。 ‌航空航天和汽车制造‌:镁锭因其低密度、高强度和良好的机械性能,非常适合用于制造轻型零部件,如飞机发动机零部件、航空航天结构件、汽车引擎、变速器以及车身结构件等‌24。 ‌铸造行业‌:镁锭也广泛用于铸造行业,制造各种机械设备中的零部件,如摩托车、船舶和其他机械设备中的部件‌2。 ‌烟花和焰火制造‌:镁锭燃烧时会产生刺眼的白色光,因此在烟花和焰火表演中具有独特的效果‌2。 ‌轻金属加工和化学工业‌:镁锭可以制成薄片、箔、线材等材料,用于制造电池壳、电缆铠装等产品,同时也可用于制造化学品、催化剂和助燃剂等‌26。 ‌医疗领域‌:镁锭可以作为生物医学材料,用于制造人造骨骼、修复软组织等‌56。 ‌食品工业‌:镁锭还可以作为食品添加剂,补充人体所需的镁元素‌2。 此外,高纯镁锭在航空航天镁合金铸件的生产、核工业材料的还原、溅射靶材与光伏产品以及制药与精细化工产品等领域也有重要应用‌6。 综上所述,镁锭在多个行业中都发挥着不可替代的作用,具有广阔的发展前景。 Magnesium ingots have a wide range of applications, mainly including the following aspects: Magnesium ingots are mainly used in the production of magnesium alloys, aluminum alloys, steelmaking and desulfurization, as well as aviation and military industries. Aerospace and automotive manufacturing: Magnesium ingots are highly suitable for manufacturing lightweight components such as aircraft engine parts, aerospace structural components, automotive engines, transmissions, and body structural components due to their low density, high strength, and excellent mechanical properties. Casting industry: Magnesium ingots are also widely used in the casting industry to manufacture components in various mechanical equipment, such as motorcycles, ships, and other mechanical equipment. Fireworks and fireworks manufacturing: Magnesium ingots produce dazzling white light when burned, making them unique in fireworks and fireworks displays. Light metal processing and chemical industry: Magnesium ingots can be made into thin sheets, foils, wires, and other materials, which are used to manufacture battery cases, cable armor, and other products. They can also be used to manufacture chemicals, catalysts, and combustion accelerants. Medical field: Magnesium ingots can be used as biomedical materials for manufacturing artificial bones, repairing soft tissues, etc. Food industry: Magnesium ingots can also be used as food additives to supplement the magnesium element needed by the human body. In addition, high-purity magnesium ingots have important applications in the production of aerospace magnesium alloy castings, reduction of nuclear industry materials, sputtering targets and photovoltaic products, as well as pharmaceutical and fine chemical products. In summary, magnesium ingots play an irreplaceable role in multiple industries and have broad development prospects.
查看详情 View details